Home Google

Google expande suporte a traduções neurais no Tradutor

A crescente influência da Google é abrangente em diversos países e sabemos o quanto ela revolucionou o nosso dia-a-dia.
Embora está medida da Google não seja para nós brasileiros diretamente ela influenciará em nossas vidas tenho certeza.

Atualmente na Índia mais de 400 milhões pessoas acessam a Internet, mas apenas 20% delas é fluente em Inglês e como em outras culturas, assim como a nossa, a maioria dos demais usuários têm barreiras linguísticas significativas para subtrair o valor total da Internet. As pessoas que são nativas e usam a línguas indianas como o Hindi ou o Tamil ainda tem problema encontrar informação na internet, até mesmo lê-la ou usar serviços que estão em suas próprias línguas.

A Google entende que para construir experiências ricas e capacitadoras para todos isso significa antes de tudo que o conteúdo explorado funcione nas línguas nativas dos individuas que a falam. Sendo assim hoje, A Google dá um grande passo no lançamento de um novo conjunto de produtos e recursos que capacitará o ecossistema da Internet para criar mais conteúdo em línguas especificas e atender melhor às necessidades de um bilhão de Indianos que estão utilizando seu conteúdo online crescentemente.

Tradução Neural automática

Para as línguas nativas da Índia foi feita uma capacitação unica que ajudará os usuários a entenderem melhor as traduções por frases completas.

A Tradução Neural é muito melhor do que o antigo sistema baseado em frases, que traduzia frases completas unicamente de cada vez, em vez de pedaços de uma frase. Ele usa esse contexto mais amplo para ajudar a descobrir a tradução mais relevante, e assim rearranjar e se ajustar para a gramática adequada. Esta nova técnica melhora a qualidade da tradução mais em um único salto do que temos visto nos últimos dez anos combinados.

Mas como isso torna a web melhor para todos?

É aí que a funcionalidade de conversão do Chrome entra em jogo. Todos os dias, mais de 150 milhões de páginas web são traduzidas pelos usuários do Chrome através da tradução automática com um clique ou “toque”. A equipe do Google Chrome e a equipe do Google Tradutor trabalharam em conjunto para trazer o poder da Tradução de Máquinas Neurais ao conteúdo da web, tornando as traduções de página inteira mais precisas e fáceis de ler.
Concluí-se que se a Google está pensando nesta melhoria para as línguas nativas indianas é provável que essa expansão chegue até nós com a tradução de gírias e contextos locais. Quem sabe um dia podemos estar em um nível de tradução dessas ferramentas que não exista dúvidas entre as informações passadas em inglês e traduzidas para outras línguas. Acredito que este seja um grande passo na tecnologia e que pode ser um avanço para todos os usuários das ferramentas do Google em todo o planeta.

 

Fonte: Blog do Google

- Publicidade -